Translation of "about me" in Italian


How to use "about me" in sentences:

You don't know anything about me.
Tu non sai nulla su di me.
We're not here to talk about me.
Non siamo qui per parlare di me.
You don't give a shit about me.
A te non frega un cazzo di me.
You don't know nothing about me.
Tu non sai niente di me.
You don't need to worry about me.
Ehi, ehi. Non devi preoccuparti per me.
You don't know a damn thing about me.
Non sai proprio niente di me!
Don't worry about me. I'm fine.
Lo useranno pertrovarti... io me la caverò.
You don't know shit about me.
Beh, non mi conosce per niente.
What did you say about me?
Cosa gli hai detto su di me?
There's a lot about me you don't know.
Ci sono molte cose di me che non sa.
You don't know the first thing about me.
Tu... non sai proprio niente di me.
There's a lot you don't know about me.
Sono tante le cose che non sai di me.
You don't have to worry about me anymore.
Non dovrai piu' preoccuparti di me.
You don't have to worry about me.
Certo. Non devi preoccuparti per me.
What did he say about me?
Cos'ha detto di me? - Chi?
What do you know about me?
Tu cosa ne sai tu di me?
How did you hear about me?
Chi ti ha parlato di me?
You don't know a thing about me.
Tu non sai una cosa su di me.
What did he tell you about me?
Cosa ti ha detto su di me?
How do you know so much about me?
Come fai a conoscermi cosi' bene?
Did she say anything about me?
Ti ha detto nulla di me?
I don't want you to worry about me.
Io non voglio che ti preoccupi per me.
There's something you should know about me.
C'e' qualcosa che dovresti sapere su di me.
What does that say about me?
Che razza di persona sono? Non e' troppo tardi.
I thought you'd forgotten about me.
Pensavo ti fossi dimenticato di me.
What do you think about me?
Tu cosa ne pensi di me?
What do you like about me?
Cos'e' che ti piace di me?
Did he say anything about me?
Ha detto niente su di me dopo essere tornati dal lago?
How do you feel about me?
Che cosa provi nei miei confronti?
Did you think about me at all?
Ci hai mai pensato a me?
What else do you know about me?
Che altro sai su di me?
Did you tell him about me?
Sei stato tu a parlargli di me?
Yeah, well, don't worry about me.
Sì, bè, non stiamo qua a parlare di me.
Are you guys talking about me?
State parlando di me? - No.
You don't know everything about me.
Non sai mica tutto di me.
What did you tell her about me?
Che cosa le hai detto di me?
What did she say about me?
Che cosa ti ha detto di me?
How did you know about me?
Come faceva a sapere di me?
I thought you forgot about me.
Iniziavo a pensare che ti fossi scordata di me.
I thought you cared about me.
Pensavo che le importasse di me.
What do they say about me?
E che cosa dicono di me?
But this is not about me.
Ma ora non si parla di me.
5.6673040390015s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?